This was a simulated tailgating test. Das war ein simulierter Tailgating-Test.

You just let someone into a Zevvy area without checking their badge. No harm done this time — but in a real attack, that politeness is how attackers walk straight past every digital control we have. Sie haben gerade jemanden in einen Zevvy-Bereich gelassen, ohne den Ausweis zu prüfen. Diesmal ist nichts passiert — bei einem echten Angriff ist diese Höflichkeit der Weg, auf dem Angreifer alle digitalen Schutzmassnahmen einfach umgehen.

What would have happened in a real attack Was bei einem echten Angriff passiert wäre

"Tailgating" or "piggybacking" is when an unauthorised person enters a restricted area by following someone who used their badge. It works because we're trained to be polite — and the attacker is counting on exactly that.

Once inside, an attacker can do things they cannot do from outside: plug a USB into an unattended laptop, drop a small networked device behind a printer, photograph whiteboards with strategy notes, walk out with a laptop, install rogue Wi-Fi access points, or simply sit at a desk and read sensitive screens. Almost no digital defence stops someone who is physically in the office.

Common pretexts in 2026: a "delivery person" with a box that needs to be brought to a specific floor, a "contractor" with high-visibility vest and clipboard, an "interviewee" who is "running late and locked out", a "colleague from the other office" with a believable name. The professional ones research Zevvy first and drop real names.

„Tailgating“ oder „Piggybacking“ bedeutet, dass eine unbefugte Person einen Sicherheitsbereich betritt, indem sie jemandem folgt, der seinen Ausweis benutzt hat. Es funktioniert, weil wir auf Höflichkeit konditioniert sind — und der Angreifer genau das einkalkuliert.

Drinnen kann ein Angreifer Dinge tun, die von aussen unmöglich sind: einen USB-Stick in einen unbeaufsichtigten Laptop stecken, ein kleines Netzwerkgerät hinter einem Drucker platzieren, Whiteboards mit Strategienotizen fotografieren, einen Laptop mitnehmen, falsche WLAN-Access-Points installieren oder sich einfach an einen Schreibtisch setzen und sensible Bildschirme lesen. Fast keine digitale Schutzmassnahme stoppt jemanden, der körperlich im Büro ist.

Übliche Vorwände 2026: eine „Lieferperson“ mit Paket für ein bestimmtes Stockwerk, ein „Handwerker“ mit Warnweste und Klemmbrett, eine „Bewerbungsperson“, die „zu spät ist und ausgesperrt“, ein „Kollege aus der anderen Niederlassung“ mit glaubhaftem Namen. Profis recherchieren vorher Zevvy und nennen echte Namen.

Red flags you could have spotted Warnsignale, die Sie hätten erkennen können

Next time, do this instead So machen Sie es beim nächsten Mal

Report unknown people on site Unbekannte Personen vor Ort melden

You don't need to be sure they're an attacker — that's not your job. You just need to flag it.

  • Notify reception or your line manager.
  • Email security@zevvy.org with a description, time, and location.
  • If you saw someone touch a laptop, plug something in, or take photos, contact IT immediately: it@zevvy.org.

Sie müssen sich nicht sicher sein, dass es ein Angreifer ist — das ist nicht Ihre Aufgabe. Sie müssen es nur melden.

  • Rezeption oder Vorgesetzte informieren.
  • An security@zevvy.org Beschreibung, Zeit und Ort senden.
  • Wenn jemand einen Laptop berührt, etwas eingesteckt oder fotografiert hat: sofort die IT kontaktieren: it@zevvy.org.